Nếu hắn đường đột gõ cửa xuất hiện sẽ làm họ tức tối thêm thì trăm dâu đổ đầu tằm, vô tình hắn gặp nạn khốn khổ. Tư Vạn không thể hiểu nổi tại sao hai bà ấy giam lỏng ở ngoài ngôi nhà nầy. Hắn chán nản quay gót ra xe cố gắng đợi chờ nhưng trong lòng đầy thắc mắc. Tư Vạn nẩy sinh ra tò mò, hắn đặt tai vào cánh cửa lắng nghe động tĩnh ở phía trong nhưng tuyệt nhiên vắng lặng. Hắn nhẹ chân đi về phía sau nhà.
Lần đầu tiên Tư Vạn bước vào vườn sau của ngôi nhà nầy. Mẫu vườn rộng với nhiều loại cây ăn trái. Cây cối tiều tụy chứng tỏ thiếu bàn tay người săn sóc. Nhưng cây lá um tùm dầy đặc, hắn ven theo tường nhà đi hẳn vào phía sau. Trước mặt hắn những khung cửa sổ và nhận diện được căn phòng ngủ mà hắn nằm đụ bà Văn Cổng từ trủớc cho đến tối hôm qua.
Tư Vạn dừng lại bên khung cửa sổ phòng khách trủớc khi đến khung cửa sổ phòng ngủ. Hắn chếch người sang một bên và lặng lẽ hầu như nín thở quan sát vào bên trong nhưng hắn không thấy được gì cả vì tấm rèm màn mầu hồng nhạt che khuất Tư Vạn đặt tai sát vào khung kiếng nhưng hắn không nghe một tiếng động hay một âm thanh nào.
Phòng khách không có một ai. Hắn lại càng suy nghĩ vẫn vơ. Hai bà ấy không có ở đó thì họ ở đâu ? Họ không bàn cải ?. Họ không to tiếng ? Họ làm gì ?. Tư Vạn tiến về phía cửa sổ phòng ngủ. Bỗng hắn nghe tiếng nói lào xào rất nhẹ nhàng. Hắn dừng lại nghe ngóng. Hắn sợ hai bà đó phát giác sự rình mò của hắn thì không gì xấu hổ cho bằng.