Thình lình, hắn hất đầu Kelly lên, mở cửa, và ra lệnh cho cho cô bước ra ngoài. Trời rất lạnh, nhưng Kelly vẫn ngoan ngoãn làm theo vì không biết cách nào khác hơn. Những cú đấm vào ngực bây giờ hãy còn ê ẩm, nàng đâu có dám nghĩ tới những cú khác …
Dưới màn đêm giá lạnh, hắn lột chiếc áo lông thỏ giả của cô ra, từ từ đẩy cô nằm úp lên hood xe, và kéo váy cô lên. Kelly thấy lạnh toát toàn thân, người cô gần như co dúm lại, nhưng cái sợ chết dường như chiếm hữu trong đầu cô hơn cái sợ lạnh. Lúc cô nằm im rồi, tiện tay, hắn hạ quần lót cô xuống ngang tới đùi, rồi hắn đưa chân lên đạp nó xuống đất. Trong không gian vắng lặng như tờ, chỉ có tuyết rơi lạnh cóng, phủ xuống người hắn, lên lưng và mông cô. Kelly thấy ớn lạnh. Hai chân đánh bò cạp gần như không còn đứng vững. Đầu vú cô tê rần, tưởng như không còn cảm giác. Nhưng cô quyết định nằm im, chờ cho hắn muốn làm gì hãy làm cho xong. Biết đâu hắn sẽ tha cho nàng, như một lần nào đó hắn tha cho một cô gái.
Sau khi đặt nàng lên hood xe ngay ngắn, hắn ịn bụng hắn vào mông nàng. Kelly cảm giác hơi nóng ấp xuống lưng và mông, nàng thấy ấm áp hơn chút, nhưng cái khúc thịt mềm oặt kia vẫn mềm oặt không đứng lên được cứ dũi dũi sau mông nàng, làm nàng hơi khó chịu.